:
1

10 самых распространенных ошибок в английском языке

Популярность изучения английского языка с каждым днём растёт в геометрической прогрессии. Различные курсы, тренинги и языковые программы собирают большие аудитории. Но даже большое количество потраченного времени и сил не гарантирует абсолютной правильности речи, и скорее всего Вы тоже, как и большинство учащихся и даже свободно говорящих, во время диалога или письма допускаете одни из самых популярных ошибок. Чтобы избежать недопонимания и научиться грамотно использовать английский в разговоре, предлагаем изучить 10 распространённых ошибок, которые мы собрали для Вас.

Nor

Nor переводится как «и нет». Определяется как негативное обстоятельство. Воспользуйтесь Nor тогда, когда повествование несёт негативный подтекст, после которого последует другое отрицательное состояние. Пример: «Neither the ladies nor the gentlemen were not drunk» (Ни дамы, ни кавалеры не были пьяны).

Since

Since также находит применение в причинных придаточных постановках и оборотах: так как, поскольку, раз. Например: «Since you do not want to do it, make someone else» (Раз ты не хочешь это делать, сделает кто-то другой). Since you do not want to do it, someone else will ???

Etc и and etc

Слово etc не что иное, как «и так далее», ему не требуется союз «and» (и). Пример: «He was engaged in wrestling, swimming, etc» (Он занимался борьбой, плаванием и так далее).

Предложение, содержащее два подлежащих

Неправильно построенное предложение «My dog he is kind», вместо «My dog is kind». (Мой пёс он хороший, вместо мой пёс хороший). Такая типичная ошибка зачастую происходит из-за возникшей паузы в предложении. Многие, забывая, что уже указали действующее лицо, повторяют его снова.

«One» вместо неопределенного артикля

Сразу к примеру: «I read one magazine» (Я читаю один журнал), а не «I'm reading a magazine» (Я читаю журнал). Артикли «a» и «an» хоть и произошли от числительного «one« (один), не всегда имеют право заменяться. «One» произносите тогда, когда Вы действительно хотите указать, что читаете один журнал.

Глагол «feel» и возвратное местоимение

Многие произносят: «I feel myself happy», вместо «I feel happy» (Я чувствую себя счастливым). Свободные носители Вас прекрасно поймут, что речь идёт о самочувствии. Злоупотребление местоимением расскажет лишь о Вашем контакте с самим собой.

Free

Если Вы хотите сказать, что свободно разговариваете на английском или любом другом языке, используйте слово «fluent». Хоть «free» и подразумевает перевод «свободно», однако, оно имеет и обозначение «бесплатно». Пример: «I speak Italian fluently» (Я свободно говорю на итальянском).

Fewer and Less

«Fewer» вставляется в предложение с исчисляемыми существительными, «less», наоборот, с неисчисляемыми. Образец: «The company has fewer than five employees» (Фирма имеет менее пяти сотрудников) против «The firm is less successful because it has only five employees» (Фирма является менее успешной, потому что имеет только пять сотрудников).

Неправильно поставленное ударение

Такая тенденция возникает в процессе артикуляции многосложных слов. Не стоит упускать из вида, что при идентичном правописании слова могут использоваться в различных частях речи, в итоге произношение сильно поменяется. Примеры не нужны?

Произношение, ориентированное на русский язык

Неправильно выбранная интонация, оглушенные в конце слова согласные и беспорядок при выговаривании кратких и долгих гласных звуков, хоть и кажутся многим незначительными дефектами, в разговоре они не только приводят к грубому акценту, но и значительно меняют стилистику речи, что вызывает непонимание со стороны собеседника.

Покорение английского языка – дело непростое, на его долгом и извилистом пути каждого поджидают различные ошибки. Это даже на пользу, ведь промахи не делает только тот, кто не работает над собой. Постоянно изучайте язык, совершенствуйте свое произношение, и Вы непременно добьётесь лучших результатов. Good luck!